Jumat, 17 Agustus 2012

OST 49 Days - 한 발짝도 난 (BUT I'M JUST ONE STEP)


한 발짝도 난 (BUT I'M JUST ONE STEP)

Jung Yup (정엽)


[Versi Hangeul]

니가 떠나간 시간이 벌써 하루가 됐어
눈 감으면 니가 또 그려 질까봐
밤새도록 멍하니 서 있어

하루 또 하루 지나면 분명 잊어 가겠지
그게 벌써 두려워 지워지는게
내겐 너란 그림뿐이어서

안되는 나란 걸 알아 너 없인 안되는 나야
한 걸음도 이렇게는 못 걸어 한 발짝도 난

뭐가 그리도 미웠니 내가 지겨웠었니
눈을 뜨면 자꾸 날 원망 할까봐
잠이 들면 깨고 싶지 않아

슬픈 선물이었다고 너를 이해해봐도
나도 몰래 흐르는 눈물이 되어
내 안에서 너를 떠나 보내

안되는 나란걸 알아 너 없인 안되는 나야
한 걸음도 이렇게는 못 걸어 한 발짝도 난

목이 메어 너를 불러내
니가 없는 내 마음에 목놓아 널 불러

안되는 나란걸 알아 너 없인 안되는 나야
한 걸음도 이렇게는 못 걸어 한 발짝도 난

[Versi Romanization]

niga ttonagan sigani bolsso haruga dwesso
nun gameumyon niga tto geuryo jilkkabwa
bamsedorok monghani so isso



haru tto haru jinamyon bunmyong ijo gagetji
geuge bolsso duryowo jiwojineun-ge
negen noran geurimppunioso



andweneun naran gol ara no obsin andweneun naya
han goreumdo irokeneun mot goro han baljjakdo nan



mwoga geurido miwonni nega jigyowossonni
nuneul tteumyon jakku nal wonmang halkkabwa
jami deulmyon kkego sipji ana



seulpeun sonmuriotdago noreul ihehebwado
nado molle heureuneun nunmuri dweo
ne aneso noreul ttona bone



andweneun naran-gol ara no obsin andweneun naya
han goreumdo irokeneun mot goro han baljjakdo nan



mogi meo noreul bullone
niga omneun ne maeume mongnoha nol bullo



andweneun naran-gol ara no obsin andweneun naya
han goreumdo irokeneun mot goro han baljjakdo nan
nan
[Versi Inggris]

Tears involuntarily when said neck heulreowa
Washed many times to make you afraid humchyeonae


There can be erased to forget
Neoeopneunnal even as tears



You mean you did not leave anything, please n.



Okay okay back home back home
While you drifted a dream
There was nothing, nothing was
Over night you wake up again



Mameuro repeated, repeated, over the mouth over
Afraid to lose you many times to recall
There can be erased to forget
You can think of, no matter how afraid eopneunnal



You mean you did not leave anything, please n.



Okay okay back home back home
While you drifted a dream
There was nothing, nothing was
Over the night she wakes up



Okay okay back home back home
I still love you, please, please



There was nothing, nothing was
Over night you wake up again


OST 49 Days - NUNMUL I NANDA


                                      NUNMUL I NANDA         

(ShinJae)


[Versi Hangeul]
니가 숨쉰다 니가 살고있다 내 가슴속에서
심장이 울린다 니가 걷고있다 내 가슴속에서

처음 내게 왔던 날부터 그리움이 되어 넌 나를 부른다

자꾸 눈물이 난다 시린 눈물이 난다
가슴 아파서 너 때문에 아파와서

니가 그리운 날엔 이토록 그리운 날엔
보고 싶어 또 눈물이 난다

목이 메인다 끝내 삼켜낸다 사랑한단 그 말
바람에 띄운다 멀리 보내본다 보고 싶단 그 말

차마 전할 수가 없던 말 긴 한숨이 되어 가슴에 흐른다

자꾸 눈물이 난다 시린 눈물이 난다
가슴 아파서 너 때문에 아파와서

니가 그리운 날엔 이토록 그리운 날엔
보고 싶어 또 눈물이 난다

자꾸 흘러내린다 니가 흘러내린다
가슴에 차서 가슴에 니가 넘쳐서

아픈 눈물이 된다 그리운 눈물이 된다
내 가슴에 넌 그렇게 산다

자꾸 눈물이 난다 시린 눈물이 난다
사랑하니까 사랑은 눈물이니까

너를 곁에 두고도 이렇게 곁에 두고도
못다한 말 너를 사랑한다
[Versi Romanization]
niga sumswinda niga salgoitda nae gaseumsogeseo
simjangi ullinda niga geotgoitda nae gaseumsogeseo


cheoeum naege watdeon nalbuteo geuriumi doeeo neon nareul bureunda



jakku nunmuri nanda sirin nunmuri nanda
gaseum apaseo neo ttaemune apawaseo



niga geuriun naren itorok geuriun naren
bogo sipeo tto nunmuri nanda



mogi meinda kkeutnae samkyeonaenda saranghandan geu mal
barame ttuiunda meolli bonaebonda bogo sipdan geu mal



chama jeonhal suga eopdeon mal gin hansumi doeeo gaseume heureunda



jakku nunmuri nanda sirin nunmuri nanda
lyricsalls.blogspot.com
gaseum apaseo neo ttaemune apawaseo



niga geuriun naren itorok geuriun naren
bogo sipeo tto nunmuri nanda



jakku heulleonaerinda niga heulleonaerinda
gaseume chaseo gaseume niga neomchyeoseo



apeun nunmuri doenda geuriun nunmuri doenda
nae gaseume neon geureoke sanda



jakku nunmuri nanda sirin nunmuri nanda
saranghanikka sarangeun nunmurinikka



neoreul gyeote dugodo ireoke gyeote dugodo
motdahan mal neoreul saranghanda

[Versi Inggris]


You're breathing, you're living, in my heart
My heart is crying, you're walking, in my heart 
From the day you were beside me, you're always in my thoughts, calling me



Cold tears keep shedding, falling non-stop, 
My heart hurts because of you and it keeps hurting 
On days that I miss you, days like these, because I'm missing you
 My tears are falling again 



I'm choking on the words, even swallowing it, the words "I love you"
Launching into the wind, flying far far away, I'm missing those words you said
The words that couldn't be communicated to you, becomes a long sigh and flows through my heart



Cold tears keep shedding, falling non-stop, 
My heart hurts because of you and keeps hurting
On days that I miss you, days like these, because I'm missing you
 My tears are falling again



The you that's always been appearing right in front of me, is filling my heart, overflowing it 
Becomes tears of heartache, yearning tears, you keep living in my heart like that



Cold tears keep shedding, falling non-stop, 
Because I love you, because these tears are tears of love
Even if you were by my side and couldn't say those words, 
I really love you

OST 49 Days - 가슴이 하나라서


가슴이 하나라서 J-심포니
(*J-Symphony)

[Versi Hangeul]

이별은 알지 못해 그저 사랑밖에 몰라
나의 가슴이 부르고 있잖아 그리움이 너만 찾아
다시 내게 돌아와

살아도 사는게 아니야 너없이 하루를 사는것
마치 감옥에 갇혀 있는것 처럼 너를 벗어날순 없어

웃어도 눈물이 흘러서 이제 웃는법도 잘몰라
도저히 너없인 살아가지 못해 매일 너만 그리워해
가슴이 하나라서 두눈에 너뿐이라서
다른사랑을 나는 하지못해 아니면 안되잖아

이별은 알지 못해 그저 사랑밖에 몰라
나의 가슴이 부르고 있잖아 그리움이 너만 찾아
다시 내게 돌아와

어느세 두눈에 박혀서 눈물이 마르지 않나봐
나를 속이고 잊으려고 해도 너를 벗어날순 없어
너에게 사랑만 줬는데 어떻게 이별을 선물해
그런 선물따윈 필요가 없는데 너없이 안되는데

가슴이 하나라서 두눈에 너뿐이라서
다른사랑을 나는 하지못해 아니면 안되잖아

이별은 알지 못해 그저 사랑밖에 몰라
나의 가슴이 부르고 있잖아 그리움이 너만 찾아

그리움이 너를 찾아 흔한 이별조차 하지못해
너를 외면하고 너를 미워해도 다시 너를 찾고있어

가슴이 하나라서 두눈에 너뿐이라서
다른사랑을 나는 하지못해 아니면 안되잖아
이별은 알지 못해 그저 사랑밖에 몰라
나의 가슴이 부르고 있잖아 그리움이 너만 찾아
다시 내게 돌아와
[Versi Romanization]
ibyeoreun na alji mothae geujeo sarangbakke nan molla
naui gaseumi neol bureugo itjana geuriumi neoman chaja
dasi naege dorawa

sarado saneunge aniya neoeopsi harureul saneungeot
machi gamoge gachyeo inneungeot cheoreom neoreul beoseonalsun eopseo

useodo nunmuri heulleoseo ije unneunbeopto jalmolla
dojeohi neoeopsin saragaji mothae maeil neoman geuriwohae
gaseumi ttak hanaraseo dunune neoppuniraseo
dareun sarangeul tto naneun haji mothae neo animyeon andoejana

ibyeoreun na alji mothae geujeo sarangbakke nan molla
naui gaseumi neol bureugo itjana geuriumi neoman chaja
dasi naege dorawa

eoneuse dunune bakyeoseo nunmuri mareuji annabwa
nareul sogigo neol ijeuryeogo haedo neoreul beoseonalsun eopseo
neoege sarangman jwonneunde eotteoke ibyeoreul seonmulhae
geeureon seonmulttaewin piryoga eomneunde neoeopsi nan andoeneunde

gaseumi ttak hanaraseo dunune neoppuniraseo
dareun sarangeul tto naneun hajimothae neo animyeon andoejana

ibyeoreun na alji mothae geujeo sarangbakke nan molla
naui gaseumi neol bureugo itjana geuriumi neoman chaja

geuriumi tto neoreul chaja heunhan ibyeoljocha hajimothae
neoreul oemyeonhago neoreul miwohaedo dasi neoreul chatkoisseo

gaseumi ttak hanaraseo dunune neoppuniraseo
dareun sarangeul tto naneun haji mothae neo animyeon andoejana
ibyeoreun na alji mothae geujeo sarangbakke nan molla
naui gaseumi neol bureugo itjana geuriumi neoman chaja
dasi naege dorawa

OST 49 Days - EVEN IF I LIVE JUST ONE DAY


EVEN IF I LIVE JUST ONE DAY
(Jo Hyun Jae)

[Versi Hangeul]
얼마나 기다려왔는데
얼마나 아팠는데
오랫동안 시간의 흔적만큼
너를 그리워 했는데

지친 발걸음은 어느새 곁에
데려왔어 아무것도 아무일도 못할걸 알면서

사랑한다는
가슴으로 외쳤던
사랑한다는
뒤에서만 되뇌였던
사랑한다는
달아날까 없는
사랑한다 겁이 만큼 사랑한다

밤하늘 놓은 별처럼 항상 있지만
다가갈수도 만질수도 없잖아 몫인가봐 지켜보는게

매일 기다려 어느새 기대해 미련할만큼
키보다 커져버린 향한 바램들

사랑한다는
가슴으로 외쳤던
사랑한다는
뒤에서만 되뇌였던
사랑한다는
달아날까 없는
사랑한다 겁이 만큼

[bridge]
고백한다 오늘 만큼만은 사랑해

하루를 살아도 니곁에 있고 싶다고
고백할게 이제는 말할게 사랑해
[Versi Romanization]
olmana gidaryowanneunde
olmana apanneunde
oretdongan sigan-eui heunjongmankeum
nan noreul geuriwo henneunde

jichin balgoreumeun oneuse ni gyote
nal deryowasso amugotdo amuildo mot-halgol almyonso

nol saranghandaneun mal
neul gaseumeuro wechyotdon mal
nol saranghandaneun mal
ni dwiesoman dwenweyotdon mal
nol saranghandaneun mal
daranalkka hal su omneun mal
saranghanda gobi nal mankeum nol saranghanda

bamhaneul su noheun byolchorom hangsang bol sun itjiman
dagagalsudo manjilsudo objana ne mogsin-gabwa nol jikyoboneun-ge

meil nol gidaryo oneuse gidehe miryonhalmankeum
ne kiboda kojyoborin nol hyanghan baremdeul

nol saranghandaneun mal
neul gaseumeuro wechyotdon mal
nol saranghandaneun mal
ni dwiesoman dwenweyotdon mal
nol saranghandaneun mal
daranalkka hal su omneun mal
saranghanda gobi nal mankeum nol

[bridge]
gobekhanda oneul mankeummaneun saranghe

dan harureul sarado nigyote itgo sipdago
gobekhalge ijeneun malhalge nol saranghe

[Versi Inggris]
Do you know how much I miss you and how much my heart aches
I miss you so much, through the ravages of the passage of time
My tired footsteps bring me to your side, unknowingly
Even though I know there’s nothing I can do for you

“I love you” – words I keep shouting in my heart
“I love you” – words I can only whisper behind your back
“I love you” – words that I can’t speak for fear they will disappear
I love you so much it scares me

Like the galaxy of stars in the night
Within my sight but out of my reach and touch
Watching over you is my duty
Waiting every day till it becomes an obsession
Expectations of you rising above my height

“I love you” – words I keep shouting in my heart
“I love you” – words I can only whisper behind your back
“I love you” – words that I can’t speak for fear they will disappear
I love you so much it scares me
I have to confess my love for you today

Even if I can only live for one day, I wish to be by your side
Now I’m going to confess, I’m going to say “I love you”.